Capodanno cinese: le usanze

Capodanno cinese: le usanze
Le tradizioni che precedono e accompagnano la festa di primavera
12/02/2026
di Y. Wang
Prima della festa di primavera
L’ottavo giorno del dodicesimo mese lunare, prima del primo giorno del primo mese lunare, si celebra la Festa di Laba, che segna l’inizio dei preparativi per il Capodanno. Il ventitreesimo giorno del dodicesimo mese lunare è la Festa del Dio della Cucina (nota anche come “Giorno dell’Invio del Dio della Cucina”). Secondo la tradizione popolare, il Dio della Cucina torna in cielo a mezzanotte del ventiquattresimo giorno del dodicesimo mese lunare per riferire all’Imperatore di Giada. Per questo motivo, in alcune zone, è anche chiamata Piccolo Capodanno. Il ventiquattresimo giorno del dodicesimo mese lunare è la Festa di Qingtun. Secondo la tradizione popolare, il Dio della Cucina e altre divinità tornano in cielo per riferire in questo giorno, quindi le statue rimangono vuote. Pertanto, le statue devono essere pulite in modo che le divinità possano tornare in seguito. Dopo aver salutato gli dei, la casa viene pulita in preparazione per la notte di Capodanno e la Festa di Primavera.
Il capodanno
Scoppio di petardi
A mezzanotte del primo giorno del primo mese lunare, è obbligatorio lo scoppio di petardi. Questo simboleggia “salutare il vecchio e dare il benvenuto al nuovo”.
Buste rosse
Durante la Festa di Primavera, gli anziani consegnano alle generazioni più giovani del denaro in buste rosse, chiamate “denaro fortunato”, comunemente note come “buste rosse” (“denaro fortunato” in cantonese). Anche figli e nipoti che hanno mezzi finanziari daranno buste rosse ai loro anziani. L’importo della busta rossa varia: nella Cina continentale, varia da 100 RMB a oltre 10.000 yuan; a Taiwan, varia da 600 a 6.000 NT$, il che è abbastanza comune. Alcune persone prestano attenzione all’importo della busta rossa, che deve essere un numero pari, a differenza della quantità dispari di “pojin” donati durante i funerali.
Il numero “otto” è un omofono di “fa” (che significa “fare fortuna”), che spesso significa buona fortuna. Pertanto, negli Stati Uniti, una busta rossa da 8 dollari è molto comune. Il numero “sei” è un omofono di “liu” (che significa “scivolare”), che significa anche buona fortuna per l’anno a venire. Il numero “quattro” è un omofono di “morte” (che significa “morire”), che significa sfortuna. Alcune buste rosse contengono monete di cioccolato.
L’atto di chiedere una busta rossa è solitamente chiamato “chiedere una busta rossa”, o “dou li shi” in cantonese. Secondo le usanze del Guangdong, le buste rosse vengono solitamente donate dalle coppie sposate alle generazioni più giovani non sposate della famiglia. Per cortesia e tradizione, le generazioni più giovani augurano agli anziani felicità, salute e buona fortuna per l’anno a venire. Le persone sposate non rifiuteranno una richiesta del genere perché significa che la persona che dona la busta rossa avrà fortuna nell’anno a venire.
In alcune zone, le persone tengono la busta rossa sotto il cuscino e non la aprono prima che siano trascorsi sette giorni. Dormire con la busta rossa sotto il cuscino per sette giorni simboleggia buona fortuna e ricchezza. Oggi a Hong Kong e Taiwan, alcuni datori di lavoro a volte danno buste rosse alle lavoratrici domestiche del Sud-est asiatico come ricompensa, ma se questo sia appropriato è ancora controverso.
Scambio di regali oltre alle buste rosse
Amici e parenti si scambiano anche piccoli regali (di solito cibo o dolci). È comune portare regali quando si visitano parenti e amici. I regali comuni includono frutta (come arance), torte, biscotti, cioccolatini e caramelle. Tuttavia, alcune cose considerate tabù non possono essere donate, come orologi (che suonano come “mandate via i morti”), cappelli verdi (che simboleggiano l’infedeltà della moglie), scarpe (che suonano come “male” o “sospiro”; a Taiwan, significa “lontano”), pere (che suonano come “lasciare”), fazzoletti (che significano “asciugare le lacrime”), ombrelli (che suonano come “spargere”) e qualsiasi oggetto appuntito (come forbici e coltelli, che simboleggiano la rottura di una relazione).
Abbigliamento
Durante il Capodanno lunare, l’abbigliamento è principalmente rosso o di altri colori vivaci, poiché si crede che il rosso possa allontanare gli spiriti maligni. Inoltre, le persone indossano abiti nuovi dalla testa ai piedi, a simboleggiare un nuovo inizio. Alcune persone indossano anche abiti tradizionali cinesi come l’Hanfu.
Ritratto di famiglia
Riunire i parenti per scattare un ritratto di famiglia è un rituale importante. La foto è scattata in soggiorno o all’esterno della casa, con il membro più anziano della famiglia seduto al centro.
Cibo
Preparazione dei ravioli cinesi: un’usanza della Cina settentrionale, i ravioli cinesi hanno la forma di lingotti. Poiché le banconote della dinastia Song erano chiamate “jiaozi”, si credeva che preparare i ravioli cinesi durante il Capodanno lunare portasse prosperità.
Involtini primavera, preparati arrotolando gli ingredienti per dare il benvenuto al nuovo anno, simboleggiano l’arrivo della gioia.
I Tangyuan, che simboleggiano la riunione, sono un piatto immancabile in zone come Jianghuai, Jiangsu e Zhejiang, così come nella Cina meridionale, la vigilia di Capodanno, il giorno di Capodanno e la Festa delle Lanterne.
Porridge di Laba, aceto di Laba e aglio di Laba.
Sashimi Laoqi: un’usanza del sud-est asiatico, popolare a Singapore e in Malesia, che simboleggia la prosperità.
Pesce: simbolo di abbondanza anno dopo anno.
Frittelle di primavera: note anche come “primavera mordente”.
Ravanello: un’usanza nella provincia di Heilongjiang all’inizio della primavera, simbolo di buon auspicio e pace.
Ravioli di riso di Capodanno: un tipo di ravioli di riso comunemente noti come “nian zong” nella Cina meridionale, come nel Sichuan e nel Jiangsu.
Hot pot, anatra allo zenzero e pollo shochu: le usanze taiwanesi simboleggiano la riunione.
Potrebbe interessarti
-
Capodanno cinese: le usanze
Le usanze da osservare prima e durante il capodanno cinese. Cibo, abbigliamento, buste rosse e altre tradizioni.
-
Capodanno cinese
Il Capodanno Cinese non è solo una festività: è un vero e proprio viaggio nella lingua, nella storia e nella cultura della Cina.
-
Globish
Negli ultimi decenni l’inglese è diventato molto più di una semplice lingua straniera: è la lingua della comunicazione globale. Aziende, università, turismo, tecnologia e diplomazia si muovono sempre più spesso
-
Koinè
La comunicazione è un elemento essenziale per la stabilità politica e per la convivenza pacifica tra più paesi: l'esempio della Koinè greca
-
Bambini e apprendimento della lingua
La convinzione che i bambini possiedano un vantaggio naturale nell’acquisire una seconda lingua è profondamente radicata. Ma è davvero così?
-
L’IA ruba il lavoro ai traduttori?
Negli ultimi anni si diffonde una domanda che fa sorridere e un po’ preoccupare: “L’intelligenza artificiale sta per rubare il lavoro ai traduttori professionisti?” È come se, improvvisamente, i traduttori
-
AI vs Traduzione umana nella comunicazione aziendale
I progressi della traduzione fatta dall’intelligenza artificiale stanno trasformando il settore della traduzione professionale. Questo articolo esamina la qualità della traduzione in un contesto aziendale delicato, evidenziando i limiti dell’IA